Neujahr-Essen
e0020645_1846710.jpg
Das ist das Neujahr-Essen: Osechi
Das Essen wird alles schon im alten Jahr noch vorbereitet, damit die Mütter im Neujahr nicht arbeiten müssen.
Alle Gerichte haben eine bestimmte Bedeutung.
z.B. :
Kazunoko(Eier von Helling mit Sojasoße) – wünschen sich viele Kinder.
Kuromame (süß gekochte schwarze Bohnen) – wünscht gute anständige Arbeit. usw…

Es wird mit viel Sojasoße gekocht und lang haltbar gemacht.
Ich habe dieses Jahr mit meiner Mutter vorbereitet.
Das wirkt mir sehr feierlich. Was meint Ihr?

この記事はドイツへの紹介用に書いたんで、日本語は必要ないかとも思ったんだけど、一応かきますね。

これがお正月料理のお節。
お母さんたちが新年早々お台所に立たなくても済むように、新年になる前にすべて用意します。すべての料理にはそれぞれ意味があります。
たとえば、
数の子は、沢山の子供をねがっているし、
黒豆はまめまめしく働けるように。

これらは、沢山のおしょうゆで煮てあって、日持ちするようになってます。
今年は、私の母と用意しました。
やっぱりこの料理私には、お祭りって感じがするんだけど、どう思う?
[PR]
# by hinki_de | 2007-01-04 18:47 | にっぽん Japan
Neue Sonne
Gutes neues Jahr!!!
e0020645_9301515.jpg
Die Japaner empfinden den ersten Sonnenaufgang des Jahres als heilig (heißt: Hatsuhinode).
Die Sonne ist Überhaupt DIE Göttin des Shintoismus.
Viele Leute gehen dahin, wo man den Sonnenaufgang gut anschauen kann. z.B.- am Meer oder auf den Bergen.
Meine Mutter und ich waren am Hafen in Yokohama.
Am 1.Januar 2007 haben wir die neu geborene Sonne zusammen angeschaut und uns ein gutes neues Jahr gewünscht

あけましておめでとうございます!

日本人は新年最初の日の出を大切にしています。
まぁ、太陽は、そもそも神道では一番の神ですからね。
沢山の人が初日の出を見るために海辺や山にむかいます。
私と母は、一緒に横浜の大桟橋に行って来ました。(すごい人手だったよ~)
2007年1月1日の生まれたての太陽を一緒に見て、一緒にいい新年をお願いしてきました~。
[PR]
# by hinki_de | 2007-01-01 06:45 | にっぽん Japan
Hallo Käfer!
e0020645_9175863.jpg
In Japan habe ich auch diesen Käfer getroffen!!

Aber die Lenkung war auf der linken Seite!

なんと日本でビートル君に遭遇。
ハンドルは右だったけどね。
[PR]
# by hinki_de | 2006-12-29 09:18 | にっぽん Japan
Vor Neujahr
Ich war auch in Kyoto um unseren Friedhof zu reinigen.
Wir mussten zwar mit dem Flugzeug hinfliegen, aber es war die Gelegenheit gewesen.
Es hat mir gut getan.
Das geht wahrscheinlich nicht nur Japaner so, wenn man an die Vorfahren denkt und den Grabstein reinigt, fühlt man sich doch auch gereinigt…oder?
e0020645_8581085.jpg
Danach haben wir mit meinen Freundinnen den Nara-Park besucht, wo überall wilde Hirsche 'rumlaufen.
Süß was?

e0020645_9115823.jpg
Und auch den Nishiki-Markt, wo viele Leute für die Neujahrsfeier (sehr wichtige Feiertage in Japan: oshogatsu) einkaufen.
Die Atmosphäre war richtig lebendig. Ich mag das!

今回は京都までお墓参りにもいってきました。
飛行機で飛ばないといけなかったんだけど、まあ、チャンスかなと思いまして。
でも、行って良かった。
多分日本人だけじゃないと思うんだけど、ご先祖様の事を思って、お墓の掃除をしていると、自分も清められたみたいな気分にならない?
そのあと、友達と鹿がその辺歩き回ってる奈良公園にも行って来ました。
かわいいでしょ?

あと、お正月前の買い物客でにぎわう錦市場にも。
う~ん。この活気。いいかも!
[PR]
# by hinki_de | 2006-12-27 08:46 | にっぽん Japan
Frohe Weihnachten & Hochzeit
Frohe Weihnachten!

e0020645_8434783.jpg

An diesem Tag hat mein Bruder geheiratet.
Als Christen könnt Ihr Euch fast nicht vorstellen wieso man überhaupt am 24. Dezember in der Kirche eine Hochzeit feiern kann.
Aber in Japan ist das meistens egal auf welche Art man heiratet, egal welcher Konfession man ist.
Die meisten Paare entscheiden sich nur für eine Form.
Meine Familie sind keine Christen, aber die Braut wollte ein weises Kleid anziehen, also, wird in der Kirche gefeiert. Wenn man den Kimono anziehen möchte, dann im Shinto-Schrein.
(Natürlich gibt es auch richtige Christen oder Buddisten...aber selten)

Das klingt eigentlich ziemlich überflüssig. Es war sehr erstaunlich.
Obwohl es keine richtige christliche Bedeutung gab, war der Segen deutlich spürbar.
Die ganze Familie hat sich gefreut und dem neuen Paar viel Glück gewünscht.
Die beiden haben so gestrahlt, dass ich in der Atmosphäre auch gerührt und glücklich war.
Es war sehr schön.

Ich wünsche Euch Beiden viel Glück und Segen!
[PR]
# by hinki_de | 2006-12-24 08:22 | おもうこと Gedanken
解決しました。 
e0020645_18183942.jpg
先日、お伺いをかけた曲ですが Donna MarieのBad Boys と、判明致しました!
某ソーシャル・ネットワーキングサイトで質問を投げかけましたら、
次の日には、詳しい方からコメントがあり、即解決!
ネットの効力に感激してます。


ご協力ありがとうございました!

Das Stück von letztem Mal war "Bad Boys" von "Donna Marie".
Ich habe auf einer japanischen Sozial-Netzwerk-Seite auch die gleiche Frage gestellt und am nächsten Tag hat auch schon jemand einen Lösung-Kommentar geschrieben.

Ich war sehr beeindruckt vom Effekt des Internets!

Vielen Dank!
[PR]
# by hinki_de | 2006-08-07 18:18 | おんがく Musik
この曲はなんですか?Was ist das Stueck?
この曲のタイトルとアーティストをご存知の方いらっしゃいませんか?
街中で偶然聞いた曲なんですけど、誰の曲なのかもわからなくて・・・。
ちょっとレゲエっぽいですね。
ちょっと思い出があるんです。そのときビデオに撮った音源をアップしましたので、
心当たりの方はご一報を。
よろしくお願いします。

Wer kennt dieses Reggae-Stück?
Ich habe es in Japan zufällig gehört aber ich weiss nicht, was und von wem es ist.
Ich habe hier die Aufnahme upgeloadet, die ich damals mit meiner Handkamera aufgenommen habe.
Wenn Du sie kennst, sag mir bitte Bescheid!
[PR]
# by hinki_de | 2006-08-06 05:01 | おんがく Musik
natsu Sommer
e0020645_2024810.jpg
黒い森のよく晴れた夏の日
Ein sonniger Sommertag im Schwarzwald.
[PR]
# by hinki_de | 2006-07-31 20:03 | どいつ Deutschland
イチゴチョコ Schoko-Erdbeeren
イチゴチョコ
こうやったら、イチゴちゃんもいい感じにデコレートされてプレゼントにも良いよね。
おまけに美味しい。

e0020645_19532626.jpgSchoko-Erdbeeren :
So kann man die Erdbeeren schön dekorieren.
Es schmeckt auch gut!
[PR]
# by hinki_de | 2006-07-28 19:51 | あまいもの Süßigkeiten
オルガンの練習 Orgel-Übung
e0020645_19503875.jpg今日はとってもまじめにオルガンの練習してきた。明日レッスンだしね。
明日が終わったら、オルガンレッスンも夏休み。
と、言う事は、明日この曲たちがうまく弾けなかったら、同じ曲を夏の間中弾かないといかんわけで。
そんなんやだーーーー!!!

まぁ、私を練習に駆り立てたのはそれだけじゃなくてね。
この間先生が、もうすぐちゃんとした曲も始められそうだね。と。
わぁい。
最初は多分、バッハの小さいプレリュードとフーガの中のg-moll のプレリュードになると思うけど。って。
この楽譜、実はこの間偶然、義祖母から2冊あるからってプレゼントしてもらったばっかり。
なんだか運命を感じちゃうわ。
既に25年近くも前に亡くなっている義祖父(オルガニストだったらしい)がこの曲をひけとプレゼントしてくれたみたいじゃない?
私、ロマンチスト過ぎ?


Ich habe heute sehr fleißig Orgel geübt, weil ich morgen Orgelunterricht habe.
Danach habe ich mit der Orgel eine Sommerpause.
Das heißt, wenn ich morgen die Stücke nicht gut genug kann, muss ich die gleichen

Stücke den ganzen Sommer lang spielen.
Noooooo!

Als Motivations-Zünder gibt's noch was.
Mein Lehrer meint ich könne bald anständige Stücke anfangen!!
Johooo!
Das wäre ein kleines Präludium von Bach (g-moll).
Zufälligerweise habe ich neulich von meiner Schwiegergroßmama (Sagt man das so?) genau die Noten geschenkt bekommen; - weil sie die doppelt hatte.
Das fühlt sich nach Schicksal an.
Vielleicht wollte der verstorbene Schwiegergroßpapa (er war Organist) dass ich
das Stück spiele?
Bin ich zu romantisch?
[PR]
# by hinki_de | 2006-07-26 19:49 | おんがく Musik